Lú nhú nhưng chú nó khôn
Direct English translation
Though still just sprouting, his uncle is clever.
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nhắc rằng tuy một người có vẻ ngờ nghệch, non nớt thì vẫn có người khôn ngoan đứng sau chỉ bảo, bênh vực. Hàm ý đừng vì thấy người ta còn "lú nhú" mà coi thường, lấn át hay bắt nạt.
English explanation
Used to remind people that someone who seems immature or naive may still have a shrewd elder behind them to advise or defend them. It warns against underestimating, exploiting, or bullying a person just because they appear green.